Türk Ticaret Kanunu’nda İlk Adım: İşletme “İnsan” Yerine İşletme “Kişi”
Türk Ticaret Kanunu’nda ‘insan’ kelimesinin 66 kez ‘insan’ kavramına karşılık gelmesi tercih edildiğinden Dr. Bora Çınar, Adalet Bakanlığı’na başvurdu. Talep dikkate alındı.
Akdeniz Üniversitesi Hukuk Fakültesi’nden Dr. Sevda Bora Çınar, hukuk dili ve hukuk uygulaması açısından kadına yönelik ayrımcılık ve cinsiyet eşitsizliğine dikkat çekmek amacıyla hazırladığı yazısında, Türk Ticaret Kanunu’nda (TTK) ‘erkek’ kelimesinin 66 kez kullanıldığına dikkat çekti.
Bora Çınar’ın “Kadınlara Karşı Her Türlü Ayrımcılığın Önlenmesi Sözleşmesi (CEDAW) Işığında 6102 Sayılı Türk Ticaret Kanunu’nda Yer Alan Cinsiyetçi Kelimelerin Değiştirilmesinin Gerekliliği Üzerine Bir Değerlendirme” başlıklı makalesi İstanbul Üniversitesi’nde yayımlandı. İstanbul Hukuk Dergisi adlı dergi.
Bora Çınar, ayrımcılığın dil ile başladığını vurguladı. Cinsiyetçi söylemlerin değiştirilmesi yerine kadın-erkek eşitliğini koruyan ve güçlendiren düzenlemelerin yapılması gerektiğine dikkat çekti.
Dr., Türk hukuk mevzuatı genel olarak incelendiğinde cinsiyetçi kelimelerin sıklıkla karşımıza çıktığını belirtti. Bora Çınar, “Bu konuda yapılması gereken acilen bir hukuk komisyonu kurulması ve benzer şekilde cinsiyetçi söylem içeren tüm mevzuatın kapsayıcı bir dil çerçevesinde yeniden ele alınmasıdır.”
Dr. Bora Çınar, yazısında TTK’da yer alan cinsiyetçi ifadeleri sıraladı.
Adalet Bakanlığı teklifi değerlendirecek.